三亚国际艺术港建筑设计方案国际征集资格预审公告(4)
来源:互联网    作者:佚名    发布时间:2022-05-06 21:19
冰箱排行榜 最新美国大片 h游戏推荐 笔记本显卡排行 cf狙击枪 家居饰品店加盟排行

2. Land area: Sanya Culture and Business District covers an area of 26.7 hectares, of which 16.4 hectares is available for development and construction. Sanya International Art Harbor covers a land area of about 5.8 hectares.

The construction of International Cultural Relics and Artworks Trading Center of Hainan, China and Sanya Culture and Art Center is an important initiative to implement the construction and deployment of "six benchmarks" at the 8th Party Congress of Sanya, as well as a major step to develop cultural industry and improve the standard of public cultural services of Sanya City during the "14th Five-Year Plan" period. The Call for Proposals is hereby held with the purpose to plan and construct the International Cultural Relics and Artworks Trading Center of Hainan, China and Sanya Culture and Art Center of high standards and high quality, and to create a coastal living room in the city for the new era and a remarkable waterfront as an international city.
  3. The Sponsor (Undertaker) has the right of use over the design proposals submitted by all Applicants, may also compile, print, publish and exhibit the design proposals, or comment on, display and publicize the proposal works for Application via media communications, trade magazines, publications or by other means. The Sponsor (Undertaker) has the right to use any design proposal in its entirety or partially in the planning and design of the Proposal Project or in modification or consolidation of the design proposals, or to revise any design proposal. Without the written consent of the Applicant, the Sponsor (Undertaker) shall use the design proposals for other construction projects beyond the scope of the project in this Call.



北京科技园拍卖招标有限公司

Organizer: Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd.
  4. The intellectual property rights of the design proposals completed by the Consortium Applicants shall be jointly owned by the Consortium partners.

符合以上条件的应征申请人可自2022年5月6日至2022年5月18日,每天上午9时00分至11时30分,下午13时30分至16时00分在组织单位进行报名登记后获取资格预审文件。

邮政编码:100089

  (II) The Evaluation Committee of the design proposals will select three winners from the submissions. The three winning Applicants shall optimize and deepen their design deliverables according to the detailed design requirements of the Sponsor (Undertaker). The compensation for detailed design is RMB 1.5 million/Applicant (inclusive of various taxes or levies payable inside and outside China).

三、征集活动时间安排

  In addition, the relevant information of this Announcement will also be   published on the WeChat Official Account of Sanya Central Business District Administration, of Sanya Municipal Bureau of Natural Resources and Planning, the WeChat Official Account of Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd. and Sanya Daily.

(三)征集方式:国际公开征集。

  The Applicant shall sign up and register with the Organizer from 9:00 a.m. to 11:30a.m, from 13:30 to 16:00 in the afternoon each day, from May 6,2022 to May 18,2022, and download the prequalification documents from its website()for free. Only those Applicants that meet criteria and have signed up and registered with the Organizer will receive a password for downloading prequalification documents and be eligible for prequalification.
  Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd.

(一)本次征集活动设计成果提交日期为2022年8月24日。

(三)本次征集活动中的所有文件及往来信函均应使用中文书写。

(二)应征设计方案评审委员会将从应征设计方案中评选出3个优胜奖,获奖的3个应征人须按照主办单位(承办单位)的深化设计要求对其提交的设计成果进行优化和深化,深化费用为人民币150万元/应征人(含中国境内、外应缴纳的各项税费)。

  June 21, 2022 Project Interim Report (First Round)

2022年5月31日 项目介绍会、现场踏勘(三亚)

  5. Building height: The building height of the iconic tower in Sanya Culture and Business District shall not exceed 220m. The building height of Sanya International Art Harbor shall not be greater than 24m, with some parts not exceeding 35m. According to the requirements of the scheme, exception of the height limit can be allowed, but in principle, the building height shall not be pursued to reflect any landmark significance.
  (IV) The Applicant shall have had design experiences similar in functions and nature to the Proposal Project.

建设中国海南国际文物艺术品交易中心和三亚文化艺术中心,是落实三亚市第八次党代会关于“六个标杆”建设部署的重要举措,以及三亚市“十四五”期间发展文化产业和提升公共文化服务水平的重大安排。为高标准、高质量规划建设中国海南国际文物艺术品交易中心和三亚文化艺术中心,打造新时代城市滨海会客厅和全球城市卓越水岸,特举办此次方案征集工作。

(六)资格审查的方式:有限数量制。参加征集活动的应征人(含联合体应征人)的数量限定为8个。

2022年5月6日

2022年5月27日~5月30日 应征人提交应征确认函原件、交纳应征保证金(金额)及领取征集文件

  (II) The Applicant (design institution) within the territory of the People's Republic of China shall be at least certified with one of the following: Grade A qualification for design in the architectural industry (architectural engineering) or Grade A qualification for design in the architectural industry or Comprehensive Grade A qualification for engineering design; the Applicant (design institution) outside the territory of the People's Republic of China shall hold corresponding qualifications issued by governmental authorities in its residence country or region for engaging in architectural design. The requirements of qualifications for design institutions from Hong Kong, Macau and Taiwan shall refer to the requirements of qualifications for design institutions outside the territory of the People’s Republic of China.
May 6, 2022.

Design Scope Diagram 

2.三亚国际艺术港建筑方案设计:包括用地红线范围内的总平面图设计、建筑设计、功能布局、流线组织、重要空间的室内设计、室外景观设计等设计内容。

  (III) The three winners who have won the prize shall further deepen their own design proposals and submit them to the Sponsor for review. The Sponsor may choose one of the proposals to determine the awarded candidate. The awarded bidder's design fee will be equal to the amount after deducting RMB 1.5 million, the detailed design fee already paid.
  (I) The Applicant shall be a legal entity that has been legally incorporated in accordance with laws or a project consortium composed of legal entities that have been legally incorporated in accordance with laws.
  Prior to 16: 00, May 20, 2022 The Applicant is required to submit those forms in the application documents for prequalification by email first
  Prior to 12:00, May 23,2022  The Applicant is required to submit textual documents in the application documents for prequalification (1 original and 1 copy) and electronic files of all application documents(2 sets)

(七)本次征集活动本身及与本次活动相关的文件所适用的法律和法规仅为中华人民共和国的法律和法规。

(九)承办单位:三亚中央商务区管理局

1.项目地点:三亚文化商务区(空间设计范围)位于三亚湾凤凰海岸南端,三亚河口区域,北至渔港街,南至建港路,东至胜利路。三亚国际艺术港(建筑设计范围)位于三亚文化商务区YGHA01-01-04/07/09地块。


2.应征人应保证其提交的全部设计文件在中国境内或境外没有且不会侵犯任何其他人的知识产权(包括但不限于著作权、专利权)或专有技术或商业秘密。如果其应征人的设计文件使用或包含任何其他人的知识产权或专有技术或商业秘密,应征人已经获得权利人的合法、有效、充分的授权。应征人因侵犯他人知识产权或专有技术或商业秘密所引起的全部赔偿责任应由应征人承担。

本篇编辑:admin